lunes, 19 de enero de 2009

Bienvenidos al Sur


Si Dany Boon director e interprete de la taquillera película francesa “Bienvenidos al Norte” fuera español, hubiera titulado así su película. El propio título en francés “Bienvenue chez les Ch´tis” hace un pequeño guiño cómico a la forma de pronunciar de los habitantes del norte del país, en la región Nord-Pas-de-Calais. El director ha aprovechado esta diferencia para hacer una comedia, una comedia fácil, que agradeces. Reconoce que en todos los países hay regiones que sirven de chiste a otras usando los estereotipos arraigados en la sociedad. El problema, que a veces se usan como un insulto. Por su frescura os recomiendo esta película y por su oportunidad, se la dedico especialmente, a la Sra Nebrera.
El cine francés tiene poco que demostrar “a estas alturas de la película”. Pero, por contraste con nuestro país, me sorprende gratamente que se rían de temas que en el nuestro crearían verdaderas ampollas. Seguro que correrían ríos de tinta de sesudas reflexiones sobre el acierto del film. Si no me creen, vean la película "El archivo corso" ("L’Enquête Corse", 2003) de François Pétillon con el trasfondo del problema del independentismo corso. Nos quedan muchos años para ser mayores de edad.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Con respecto a la primera película, no deja de ser sorprendente la coincidencia "temática" de esta película y la que ha protagonizado la señora M. Nebreda: ambas se ríen de los "acentos", aunque el sentido del humor frances sea en este caso mucho más sano.

P Vázquez "ORIENTADOR" dijo...

Creo que tenemos sentido del humor, lo que pasa es que preferimos reírnos del prójimo a que el prójimo se ría de nosotros...pienso.